
Накрытый стол, горячий чай и сайки…
Как жаль, что всё проходит, и не вечен
Букет цветов, оставленный хозяйкой.
Листву осин, как медные монеты,
Бросает на пол ветер суеверный,
Чтоб, год прожив, сюда вернуться летом…
Здесь будет снова весело, наверно…
Хозяин разведёт меха гармони,
Пугая воробьёв проворных банду!
Пока же… затерялась в межсезонье
Оставленная осени веранда…
(Алевтина Маркова)
Ох, васильки, васильки…
Сколько мелькает вас в поле…
Помню, у самой реки
Вас собирали для Оли.
Оля цветочек сорвет,
Низко головку наклонит…
«Милый, смотри, василек
Вот поплывет и утонет».
Фиолетовой, белой, лиловой,
Ледяной, голубой, бестолковой
Перед взором предстанет сирень.
Летний полдень разбит на осколки,
Острых листьев блестят треуголки,
Александр Кушнер
Оберон и Титания – в английском фольклоре король и королева фейри. Когда супруги ссорятся, это немедленно сказывается на природе и на делах человеческих.
А я с детства думал, что это персонажи, выдуманные Вильямом нашим Шекспиром
Обидно, всю жизнь дураком прожил
Я вчерась поинтересовался С королевой фей всё просто, в народных сказаниях она была безымянной, Титанией её нарёк Шекспир, позаимствовав имя из "Метаморфоз" Овидия нашего Назона.
С Обероном сложнее - очень противоречивый персонаж Больше всего мне понравилась версия из французской поэмы XIII века "Гуон Бордосский", где Оберон представлен карликом необычайной красоты, сыном Юлия Цезаря и феи Морганы
Во фантазия у французов!
Оказывается, Цезарь не только с Клеопатрой мутил, а ещё и с феей Морганой.
Интересно, а с русалками у него ничего не было?
Рыжий Мурзик-славный кот:
Белый галстук и живот.
А на лапках коготки.
Так коварны и ловки.
Толстая барыня,
Барыня-боярыня.
В платье одета
Жёлтого цвета
На макушке колпачок,
Колпачок — набочок.
Надулась на грядке —
Отгадайте, ребятки.
Весна в промокшем платье
За окнами сегодня хмурый день…
Раскрыло небо пылкие объятья
И, спрятав солнце в сумрачную тень,
Танцует вальс Весна в промокшем платье…
Дождинки тихо сыпятся с небес
Под томный блюз трепещущего ветра…
Звучит негромко птичий полонез…
Сырую влагу пьют деревьев ветви…
Барашки туч струятся высоко…
Зато тепло в дождливое ненастье…
Любуюсь, как красиво и легко
Танцует вальс Весна в промокшем платье…
( автора не знаю)
Замок находится на одноимённом приливном острове в месте слияния трёх озёр: Даич, Алш и Лонг. В километре севернее замка расположен небольшой посёлок Дорни.
Остров был назван в честь кельтского праведника Донана, который жил в этом районе на рубеже VI–VII веков. Замок на острове появился в XIII веке и был резиденцией клана Маккензи.
"Ехал Грека через реку,
Видит Грека - в реке рак.
Сунул Грека руку в реку -
Рак не цапает никак!
Очевидно, Грека руку
Сунул как-нибудь не так.
Опустил другую руку -
Только раку хоть бы хны,
Сунул Грека ноги в реку,
Замочил в реке штаны,
Для того же, чтобы рака
Изловить наверняка,
Прыгнул Грека с моста в реку -
Взбаламутилась река!
Всю реку облазил Грека,
Только рака след простыл.
Упустил растяпа рака,
Да к тому ж ещё простыл!
Чуть с обиды не заплакал,
А потом подумал так:
А куплю-ка я-ка рака
На базаре за пятак!
Сунул Грека руки в брюки
Мол,на месте ли пятак.
А в кармане - ну-ка, ну-ка,
Что за штука? Мама! Рак!"